Эндемическая лексика Полесья

Статьи » Эндемическая лексика Полесья

Страница 1

Каждый говор как унаследованная структура состоит из элементов, которые объединяют его с элементами родственных говоров, а как изолированно оформившаяся система он определяется совокупностью оппозиционных лингвем, в число которых, с одной стороны, входят особенности, распространенные на территории, большей, чем ареал одного говора, а с другой - в нем функционируют эндемизмы, т. е. явления, которые не повторяются нигде.

Любая языковая структура невозможна без эндемических явлений, иначе она была бы структурой пандемизма. Поэтому вопрос о том, чем выделяется диалектный феномен в общенациональном языке или чем отличается от других родственных систем локального распространения, является в первую очередь проблемой эндемизмов.

Эндемическими могут быть элементы всех языковых уровней. Количество их прямо пропорционально инвентарному состоянию яруса, поэтому наибольшим числом неповторимых явлений отличается лсксико-семантический уровень.

Выведение эндемического статуса лингвемы сопряжено с определенным квалификационным риском. Пока не зафиксирован и не введен в научный оборот весь диалектный фактаж, ареалогические выводы будут иметь предположительный характер. Однако сомнения в потребности такой работы уменьшаются априорностью того, что эндемизмы все-таки существуют, что они должны вычленяться даже самой взыскательной фильтрацией, и несомненной пользой стимула к проверке и поиску, который всегда оживляет исследования. Определение эндемического статуса базируется не только на богатстве имеющегося в распоряжении исследователей научного фактажа, но и на личном опыте диалектолога. Приведем пример определения лексических эндемизмов струвок 'крутой берег реки', который употребляется в верхнествижских говорах, и отреш, утреш 'колышек, который соединяет ярмо с дышлом' (львинские говоры).

'Крутой берег реки'

Украинский язык: берег крутий (Гринченко); прикрий; стрiмкий; стромк'i, стронк'i (Полесье); стремно, стремено, стрем'я 'крутой'склон'; завiс, завiсь, завiса то же; навыса то же; одмiт; жгрима 'очень крутой склон, обрыв'; крутизна 'крутой склон'; крутобережжя 'высокий крутой берег' (Гринченко); облаз 'крутой склон'; прiрва то же; зарва то же; пропасть 'крутой, отвесный берег'; провалля то же .

Белорусский язык: бэраг круты; прыкры, прэкрый; прытны; стромкi, стромкiй, стромый [10], стромни (Берестейщина); стацьцявы; нахлюпыстый; стацякол.

Русский язык: берег крутой, отвесный, обрывистый; стремнистый; прикрый.

'Колышек, который соединяет ярмо с дышлом'

Украинский язык: притика (Гринченко), притикач (гуцульские Гринченко), затилок (южноволынские); колок (среднеприднепровские); с'н'iска (подольские); шворен', швор'iн' (степные), сворен' (волынские).

Белорусский язык: затылок, утылок (блр. Полесье), затицен' (Туровщина); шворен' (Берестейщина).

Русский язык: притыка.

В ретроспективе древнерусского языка локальная лексика обнаруживает различные связи. Среди лексических эндемизмов есть слова генетически связанные и изолированные. Первые из них предполагают мотивирующие корни или основы, которые встречаются наряду с данным ареалом и в других товорах. Такие эндемизмы мотивируются сравнительно легко. Часть из них мотивирована корнями, которые вычленяются после тщательного деривационного анализа.

Приведем несколько примеров.

Струвок 'крутой берег реки' из стру- (ср. струя, струмень) + -в- (ср. о-стров) + -ок, что предполагает исходное значение 'обтекаемый, подмываемый берег'.

Болоночок 'головастик' родственно укр. полесск. полон'iк, укр. диал. ополоник, блр. апалонiк, палон, палоньнiк , палойнiк, брян. полоник, произведенным от гидроапеллятивов полонь болонь и отражающим звуковую ковариативность п б. Вариант болоночок со звонким б- подсказывает, что семантическая деривация блр. апалонiк, будто бы образованного переносом по внешнему сходству с апалонiком 'разливной ложкой, является паронимическим сближением.

Страницы: 1 2 3

Это интересно:

Ллойд Райт: Жилые здания
В середине 1930-х годов после кризиса и депрессии в экономике США стал наблюдаться подъем, несколько оживилось строительство, уменьшилась безработица среди архитекторов. Это дало возможность Райту включиться в практическую деятельность. О ...

Сказки, басни, загадки и пословицы
Близка к мифу и неотделима от него сказка; только подчеркнутая недостоверность рассказа отличает ее от мифа. В историческую эпоху Греции сказки рассказывались преимущественно в гинекее, т.е. в женской половине дома. Они содержали фантаст ...

Место иконы в пространстве Храма
Икона написана для храма и не может полноценно восприниматься вне его архитектурных форм. Она рассчитана на восприятие в мире, где действуют архитектонические законы и она сама существует в таком мире. «Храм в православном сознании мыслит ...