Категории лица, сказуемости и предикативности в языке кечуа

Статьи » Категории лица, сказуемости и предикативности в языке кечуа

Страница 3

Обращает на себя внимание материальная идентичность показателя 3-го л. ед. ч. обладателя в имени -n (после согласных - с предшествующим эвфоническим интерфиксом -ni-), форманта 3-го л. ед. ч. -n в глаголе и показателя ремы -n (-mi после согласных). Исходя из изложенных выше фактов, мы соотносим глагольное -n в первую очередь с показателем ремы, однако нельзя исключать и генетическую общность первого с двумя последними. Процесс их постепенной дифференциации можно сопоставить с эволюцией функции нунации в семитских языках, где так называемое "танвинное озвончение" - по И.М. Дьяконову - первоначально указывало на определенность и лишь затем - на неопределенность имени, оформляя последнее, в частности, в функции сказуемого.

Представляется вполне вероятным, что в языке кечуа первоначально дейктический элемент -n, соотносимый с 3-м лицом (по Э. Бенвенисту - с не-лицом), стал употребляться как для выделения именного сказуемого (аналогично тому, что произошло потом с другим дейктиком -kay, преобразовавшимся в связку), так и для выделения любого члена предложения в функции логического предиката. На следующем этапе произошло еще одно функциональное расщепление морфемы -n: она стала использоваться и в личных формах глагольного сказуемого, что способствовало формированию личного спряжения (в ряде модально-временных парадигм), отличающегося от притяжательных форм имени. Возможно, что на этом этапе развития языка заключительная позиция в предложении была наиболее типична не только для сказуемого, но и для ремы.

Глагольный элемент -n, по-видимому, еще не утратил полностью функциональной связи с показателем ремы, так как спорадически регустрируется его отсутствие в 3-м л. ед. ч. (но никогда не в первых двух, где он органически вошел в состав личных постфиксов). В большинстве случаев это, вероятно, связано с наличием в предложении особо выделяемого логического предиката, "перетягивающего" к себе указанную морфему. Но чаще всего взаимосвязь глагольного -n с показателем логического предиката уже не осознается, и при необходимости выделить глагольное сказуемое как рему к глаголу присоединяется постпозитивно тот же элемент -n (-mi): Noqa ruwanin "Я делаю", Pay ruwanmi "Он делает" и т.д.

В материальном плане эти три форманта можно было бы возвести к одному назальному элементу -n/-m; при этом в имени, морфонологическая структура которого, как отмечалось выше, отлична от глагола, в позиции после согласного появился эвфонический интерфикс -ni-, характерный только для имени, в то время как в глаголе, основа которого оканчивается на гласный, необходимость в таком элементе не возникла. Наконец, в функции показателя ремы, имеющего очень большую валентность и примыкающего к словам как с вокалическим, так и с консонантным ауслаутом, регистрируется полногласный вариант этой морфемы - -mi, употребляемый в постконсонантной позиции. (Ср. в связи с этим постконсонантный вариант -si морфемы -s, функция которой - указание на чужую речь).

Таким образом, материал языка кечуа, как кажется, свидетельствует о происшедшем в нем процессе проникновения формального показателя предикативности в глагольное слово, т.е. о формировании личных форм спрягаемого глагола на базе категории предикативности в сочетании с личными аффиксами, общими для глагола и для имени. Это позволяет предположить, что единообразие в морфологическом оформлении сказуемого и спрягаемого глагола, с одной стороны, а также логического предиката и сказуемого - с другой (явление отнюдь не уникальное), может распространиться и на все эти три, в конечном счете взаимосвязанные, категории.

Страницы: 1 2 3 

Это интересно:

Советская культура в первое послеоктябрьское десятилетие
Установки Советской власти по отношению к культуре. Октябрьская революция 1917 года положила начало переходу к новой системе общественных отношений, к новому типу культуры. Последствия этого перехода необычайно сложны. В его ходе была раз ...

Буддизм и культурные достижения Китая
«В чем суть буддизма?» «Пока не постигните, не поймете». Буддизм просуществовал в Китае почти два тысячелетия. За это время он сильно изменился в процессе приспособления к китайской цивилизации. Однако он оказал огромное воздействие на ...

Влияние на раннее творчество и интриги
Четыре года спустя после смерти жены отец Дали женился на бывшей жене своего брата. Дали счел это предательством. Так родилась одна из самых первых его аллегорий, основанная на истории Вильгельма Телля, которого Дали превратил в Эдиповско ...