О творчестве Пауло Коэльо

Статьи » О творчестве Пауло Коэльо

Страница 4

2. «Секрет счастья в том, чтобы видеть все, чем чуден и славен мир, и никогда при этом не забывать о двух каплях масла в чайной ложке»;

3. Тот, кто вмешивается в чужую Стезю, никогда не пройдет свою собственную;

Поняла, что, значит, слушать свое сердце.

Мне кажется, что главная мысль заключена во фразе, которую, обращаясь к пастуху Сантьяго, произносит царь Мелхиседек: «Когда ты чего-нибудь желаешь очень сильно, вся Вселенная помогает тебе достигнуть этого».

Мне очень понравилось, что пастух говорит о любви: «Любовь – это, когда любишь, то способен стать кем угодно. Когда любишь, совершенно не нужно понимать, что происходит, ибо все происходит внутри нас, так, что человек вполне способен обернуться ветром»; «Когда любишь, нельзя стоять на месте, как пустыня, ни мчаться по всему свету, как ветер, ни смотреть на все издали, как солнце. Любовь – это сила, которая преображает и улучшает душу Мира. Когда я проник в нее впервые, она мне показалась совершенной. Но потом я увидел, что она отражение всех нас, что и в ней кипят свои страсти, идут свои войны. Это мы питаем ее, и земля, на которой мы живем, станет лучше или хуже, в зависимости от того, лучше или хуже станем мы. Вот тут и вмешивается сила любви, ибо, когда любишь, стремишься стать лучше»

Еще сильным моментом, является вера в Бога, пастух плача благодарит Его за веру в Свою Стезю, за встречу с Мелхиседеком, с Продавцом Хрусталя, с англичанином, с Алхимиком, и, главное, с женщиной пустыни, которая заставила его поверить в то, что любовь никогда не отлучит человека от его Стези.

Книга раскрывает жизненную философию автора. Философию, которую он открывал для себя на протяжении многих лет. И философию, надо признать, интересную и необычную.

Можно с ней согласиться полностью или частично, либо же не соглашаться с нею в принципе. Но я убеждена, что каждый сумеет найти в ней что-то для себя.

Несмотря на сильную философскую составляющую, книга читается легко, на одном дыхании, чему причиной доступный язык и, очевидно, удачный перевод.

Страницы: 1 2 3 4 

Это интересно:

Балет
Впервые слово «балет» (в переводе с итальянского — «танцую») произнес итальянец Доменикино да Пьяченца. В начале 15-го в. он служил учителем танцев при дворе правителя одной из областей Италии — Феррары. Как-то Доменикино да Пьяченца пред ...

Проблемы гуманизма в современном российском обществе и его будущее
Россия сейчас переживает нелегкие времена. Новая политическая и экономическая ситуации не могли не сказаться на культуре. Кардинальным образом изменились ее взаимоотношения с властью. Исчез общий стержень культурной жизни – централизованн ...

Просвещение и передовая русская общественная мысль
Тем не менее открытое обсуждение крестьянского вопроса, составлявшего главное содержание классовой борьбы в России, придало русской общественной мысли политическую заостренность. Публичное порицание крепостнических порядков свидетельствов ...