Переезд новобрачной в дом мужа
В день свадьбы невеста с самого утра наряжалась для церемонии переезда в дом своего будущего мужа. Затем она прощалась с родителями и другими родственниками. Невеста не должна была, есть перед свадьбой, т.к. обычай запрещал ей это. Жених же в эти утренние часы съедал полную чашку мяса - знак достатка в будущей семье, и тоже начинал одеваться к свадьбе. Тем временем люди жениха в сопровождении музыкантов и слуг, отправлялись за невестой, неся для нее красный свадебный паланкин, разукрашенный различными счастливыми символами. Нередко в паланкин сажали мальчика, что должно было обеспечить появление мужского потомства.
Обычно представители семьи невесты дожидались гостей (посланцев жениха) где-нибудь на дороге, обменивались с ними ритуальными визитными карточками жениха и невесты, приглашали их в свой дом и устраивали в их честь небольшой пир. Гости преподносили подарки для невесты - деньги, отрезы ткани и.т.д. Отец невесты в свою очередь, одаривал гостей, а носильщикам паланкина давал чаевые. В назначенный гадателем час один из родственников новобрачной, чаще всего муж старшей сестры, переносил сидящую на стуле невесту в паланкин, который предварительно вносили в главный зал дома. Древний обычай строго запрещал невесте идти в эту минуту по земле, "она не должна была принести грязь в дом жениха". Невеста в этот момент ничего не должна говорить, а только плакать, так что старинная китайская поговорка определяла поведение невесты на свадьбе в следующих словах: "Она уезжает, плача, и возвращается смеясь".
Под оглушительные разрывы хлопушек и петард свадебный картеж трогался в путь. Невеста в этот час была окружена различными талисманами, которые привлекали счастье и отвергали напасти. Свадебная процессия выглядела следующим образом: впереди шли два представителя жениха, державшие в руках большие факелы, на которых был начертан фамильный знак жениха. За ними шествовали два представителя невесты, люди с красным зонтом. Обычно семья невесты отряжала ей в помощь в помощь женщину, которую несли в зеленом паланкине, в конце процессии. Свадебному картежу полагалось идти не спеша и обязательно окружным путем.
Приблизительно на середине пути процессия останавливалась и устраивалась церемония "передачи" новобрачной людям жениха, после чего представители невесты возвращались домой. У дома жениха паланкин невесты встречали шумным фейерверком. Во дворе возле ворот разжигали костер. Паланкин переносили через костер, причем в этот момент в огонь не редко подливали масло, и вспыхнувшее пламя символизировало процветание молодой семьи. Самый старый и удачливый в жизни человек из семьи жениха обращался к невесте с приветствиями и благопожелательными фразами. К приезду новобрачной во дворе, или в доме жениха ставили столик, служивший алтарем для поклонения всем богам "Неба и Земли". Перед киотом с изображением "всех богов" ставили по паре свечей и благовонных палочек, пять чашек мяса, двадцать лепешек, курильницу и меру зерна, наполненную зерном гаоля. В гаолян втыкали три стрелы, на которые вешали лук. Когда паланкин с невестой выносили во двор, жених пускал в него эти стрелы, подражая божественному покровителю чадородия и браков Чжан-сяню, который поражал стрелами злых духов.
Свадебный паланкин ставили на землю. Невесте помогали сойти с паланкина две женщины: замужняя и девица. Последняя подносила невесте блюдо, на котором лежали два вареных яйца без скорлупы, выкрашенные в красный и голубой цвета; кусочек сахара; сладкие лепешки, украшенные цветком; гребень и маленький кувшин, покрытый красным платком и перевязанный разноцветными шелковыми нитями. В кувшин клали золотые и серебреные вещицы, которые входили в число важнейших свадебных талисманов невесты. Кроме того, невесте подносили миниатюрное зеркало, отпугивавшее злых духов и две скрещенные палочки, символизировавшие новый брачный союз. Одна из женщин проводила гребнем по волосам невесты, клала ей в рот сахар и прикладывала яйца к ее щекам. У дверей дома новобрачная переступала через седло. Этот обычай вошел в быт китайцев в IV-VI вв., слово "седло" является в китайском языке омофоном слов "мир", "покой". Когда новобрачная переступала через седло, распорядитель церемонии произносил благопожелательное заклинание.
В дверях дома новобрачную встречал жених, которому тоже клали в рот кусочек сахара. Он держал перед собой два свернутых отрезка красной материи, концы которых свисали до земли. На этих отрезках ткани лежал календарь в виде свитка, именовавшийся в просторечии "книгой десяти тысяч глав". В сопровождении распорядителей церемонии жених и невеста шли по специально расстеленному ковру к жертвенному столику для совершения поклонений небу и земле. Встав перед столиком, жених зажигал на нем свечи и благовония и отвешивал четыре земных поклона: духам Неба и Земли, Солнцу и Луне, "государям и стихиям воды и земли" и, наконец, родителям. Невеста стояла неподвижно по правую руку от жениха, или кланялась вслед за ним. В конце церемонии молодые четыре раза кланялись друг другу. Обряд поклонения небу и земле рассматривался, как своего рода официальное уведомление божественных сил о состоявшемся браке. Отныне жених и невеста считались мужем и женой.
Это интересно:
Творчество мастеров высокого итальянского Возрождения
Среди титанов Возрождения одно из первых мест по праву принадлежит Леонардо да Винчи. Сила его ума его гениальные научные предвидения, его замечательные технические изобретения, наконец, его великое реалистическое искусство- все это повер ...
Экранная культура и ее перспективы
И наконец, третий тип трансляции культуры, на который указывает Маклюэн. В наши дни его называют "экранным", так как культурно-исторический опыт в постиндустриальном обществе уже передается посредством кино- и телеэкрана, а такж ...
О лингвистическом изучении города
Мы запоздали с научной разработкой языкового быта города, да и нигде до сих пор она не производилась широко и систематически. Были только разрозренные попытки регистрации и описания отдельных жаргонов, в значительной части эти описания не ...