Эскимосско-алеутские языки

Статьи » Эскимосско-алеутские языки

Страница 2

Следующее крупное разделение произошло уже внутри праэскимосского языка около 1,5 тыс. лет назад, когда он раскололся на группы юпик и инуит, а также, вероятно, третью группу, ныне представленную языком сиреникских эскимосов.

Две ветви эскимосско-алеутской семьи - алеутский язык и эскимосские языки - разошлись настолько далеко, что в них осталось очень немного общих фонетических и грамматических черт.

В обеих ветвях существует одинаковый набор гласных: краткие и долгие a, i, u. Системы согласных фонем также сходны, с той существенной оговоркой, что в алеутском отсутствуют губные p, в, f, представленные в эскимосских. обе ветви различают заднеязычные и увулярные (соответственно k, g, h и q, g,, h,).

К общим грамматическим характеристикам можно отнести отсутствие в обеих ветвях префиксов и значительную степень агглютинации как основного морфонологического средства; однако в эскимосских языках эта агглютинация имеет более значительные, чем в алеутском, отклонения от "чистого" типа в сторону фузии. Число морфологических порядков, или, иначе говоря, средняя длина глагольного слова в эскимосских языках больше; основные именные и глагольные категории - падеж, число, приятжательность, время, наклонение, транзитивность, каузативность, модальность, фазовость, качественные и оценочные характеристики действия - в обеих ветвях сходные.

С типологической точки зрения наибольший интерес представляют следующие особенности эскимосских языков.

1) Эскимосские языки относятся к эргативным. Субъект непереходного глагола кодируется в падежных показателях имени и личных показателях глагола так же, как объект переходного, и иначе, чем агенс переходного глагола. Эта система последовательно проходит по всем временам, лицам и наклонениям глагола и затрагивает также некоторые синтаксические явления (такие, как продвижение именной группы в позицию абсолютного падежа, а не падежа "подлежащего", образование каузативов, кореференция именных групп и т. п.).

2) В эскимосских языках развита система личного спряжения. Глаголы подразделяются на одно- и двухличные: в двухличном глаголе может выражаться одно из трех лиц и одно из трех чисел (включая двойственное) как агенса, так и прямого объекта; общее количество лично-числовых форм двухличного глагола (в одном времени) в некоторых эскимосских языках доходит до 63.

3) В эскимосских языках чрезвычайно развит синтетический способ словообразования, как внутриклассного (модификация глагольной основы, в результате которой получается более сложный по значению глагол), так и междуклассного (глагол в языке может быть порожден с помощью специальных суффиксальных показателей практически от любой основы - именной, местоименной, междометной и др.). В одной глагольной форме может быть выражено суффиксально до 12 грамматических категорий, ср. аз.-эск. аг,уляк,-сюг,-ма-н,ик,-сях,-т-а-ø-тын 'говорят, что ты не хотел приехать, но .', где аг,уляк, - основа со значением 'приезжать', -сюг,- - префикс модальности желания, -ма- - показатель прошедшего времени, -н,ик,- - суффикс передачи чужой речи, -сях,- - суффикс действия, не приведшего к ожидаемому результату, -т- - показатель финитности, -а- - показатель индикатива или двухличной формы, -ø- - 3 л. ед. ч. агенса, -тын - 2 л. ед. ч. объекта; таги-пыстаг-йах,х,а-ма-йаг,-т-у-н,а 'я обязательно должен был прийти, но .', где таги- - основа со значением 'приходить', -пыстаг- - оценочный показатель со значением 'обязательно', -йах,х,а- показатель модальности долженствования, -ма- - показатель прошедшего времени, -йаг,- суффикс действия, не приведшего к желаемому результату, -т- - показатель финитности, -у- - показатель индикатива для одноличной формы, -н,а- - 1 л. ед. ч. субъекта.

4) В эскимосских языках значительное развитие получила система глаголов зависимого действия. Эти формы употребляются только в качестве сказуемых зависимых предложений и выражают широкий спектр значений - временных, условных, уступительных, противительных и т. п. Например: акузи-йа-ми 'когда (после того, как) он сказал', акузи-маг,-ми 'когда (по мере того, как) он говорил', акузи-ку-ма 'если я скажу', акузи-ма-йак,у-ма 'если бы я сказал (раньше, в прошлом)', акузи-вагиля-н 'пока он не сказал', акузи-г,н,а-ма 'хоть я и сказал' и др.

Страницы: 1 2 3

Это интересно:

Исторические типы трансляции культуры
Не наследуя багаж своих знаний и умений генетически, люди с особым вниманием относятся к тому, что принято именовать культурным наследием. Ведь осваивая культурное наследие, они вступают в общение с предками, игнорируя разделяющее их врем ...

Место Византии в истории мировой культуры
В истории мировой культуры византийская цивилизация занимает выдающееся место. Она была историческим и логическим продолжением греко-римской античности, в ней осуществился своеобразный синтез западных и восточных духовных начал, она оказа ...

«Троица» Андрея Рублева
Русские люди, только что избавившиеся от иноплеменных, создают художественные ценности мирового значения. Среди них первое место принадлежит творению Андрея Рублева, его "Троицы", иконе из иконостаса Троицкого собора Сергиева мо ...