Эмоциональная лексика молодежного жаргона

Статьи » Эмоциональная лексика молодежного жаргона

Страница 1

Наметившаяся в современном языкознании тенденция по усилению интереса исследователей к языку говорящих субъектов (в отличие от изучения самого языка, языка как системы) поставила перед лингвистами ряд новых проблем, в т. ч. выявления, характеризации и классификации лексики, непосредственно связанной с выражением человеческих чувств и эмоций. Трудность ее изучения не в последнюю очередь связана с межпредметностью данного вопроса, который находится на стыке языкознания, психологии, философии и других наук, изучающих психосоциальную деятельность человека. Затруднения чисто лингвистического порядка обусловлены недостаточной разработанностью как самой проблемы, так и отсутствием единого терминологического аппарата.

В связи с этим особую актуальность приобретают практические исследования в данной области. Предмет нашего - эмоциональная лексика современного молодежного жаргона. Это обусловлено такими факторами, как экспрессивность молодежного жаргона, его отнесенность к сфере устного непринужденного общения, при котором говорящий может достаточно свободно и наиболее полно выразить переживаемые чувства и эмоции, большое количество эмоциональных единиц в жаргоне, высокая эмоциональность самих молодых людей - носителей жаргона. Имеющийся в нашем распоряжении материал включает 1275 жаргонизмов, среди них 1097 лексем, 53 устойчивых словосочетания, 125 фразеологических единиц.

Однако, прежде чем перейти непосредственно к описанию эмоциональной лексики в жаргоне, необходимо определиться в понимании следующих терминов:

Эмоциональность (эмотивность) - способность почти каждого слова выполнять, помимо своей номинативной функции, еще и эмотивно-оценочную семиологическую.

Эмотив - слово или фразеосочетание, используемое для выражения эмоционального отношения / состояния говорящего.

Эмотивная амбивалентность - способность семантики одного и того же эмотива выражать эмоции с противоположными оценочными знаками.

Фамильярное - преувеличенно непринужденное, развязное, бесцеремонное.

При этом фамильярность трактуется в широком смысле: не только по отношению к людям, но и предметам, явлениям окружающей действительности.

Жаргонные единицы могут быть связаны с выражением чувств и эмоций в следующих аспектах.

Эмоциональные слова и выражения (по В. И. Шаховскому, аффективы). Сюда относятся прежде всего такие лексемы, как блин и елы-палы (последняя зачастую сопровождается в речи предшествующим дык), используемые в жаргоне только в качестве эмоциональных восклицаний. Эмотивы типа корка (корки, корочки), обсад, крутняк, улет, чума и пр. возникли на базе знаменательных слов (имен существительных и одного наречия - круто). Будучи использованными в качестве эмоциональных междометий, они практически полностью теряют свое денотативное значение, которое вытесняется сильно акцентированным в этой ситуации эмоциональным компонентом значения. К этой же группе относятся словосочетания полный атас, полный абзац, кино и немцы, которые также выполняют в речи эмоционально-междометную функцию.

Особенностью всех вышеперечисленных слов и выражений является то, что они передают эмоциональное содержание в самом общем, нерасчлененном виде и потому неоднозначны. В зависимости от ситуации данные эмотивы могут выражать разнообразные - вплоть до противоположных - эмоции: разочарование, раздражения, восхищение, удивление, радость и т. д. При этом более или менее адекватное ''узнавание'' выражаемой эмоции слушателем не может осуществиться без учета интонации, мимики, жестикуляции говорящего, а также контекста. Данные случаи вполне можно рассматривать как проявление эмотивной амбивалентности жаргонных единиц.

В некоторых случаях эмоциональные слова и выражения могут передавать отношение говорящего к факту действительности более отчетливо: по ряду эмотивов можно сказать, что они являются выразителями общеположительных или общеотрицательных эмоций. Провести более четкую дифференциацию эмоциональных оттенков в этих случаях вряд ли возможно: выраженные положительные или отрицательные эмоции характеризуются ''групповым характером'', ''стягиванием'' сходных по качеству чувств вокруг нескольких более общих'' .

Эмоциональные единицы, выражающие общеположительные эмоции: клэ, зыка, зыканско, клево, в жилу, в масть, в кайф, по кайфу, потрясная шиза. Значение вышеперечисленных эмотивов может быть передано словами ''хорошо'', ''отлично'' (которые сами зачастую используются в качестве эмоциональных восклицаний).

Страницы: 1 2 3

Это интересно:

Творчество мастеров высокого итальянского Возрождения
Среди титанов Возрождения одно из первых мест по праву принадлежит Леонардо да Винчи. Сила его ума его гениальные научные предвидения, его замечательные технические изобретения, наконец, его великое реалистическое искусство- все это повер ...

Общее, особенное и единичное в советской культуре
Рассматривая противоречивые взаимосвязи и взаимодействия советской культуры с точки зрения таких категорий диалектики, как общее, особенное, единичное, можно отметить следующее: общее в культуре СССР характеризуется тем, что советская ку ...

Мунк Эдвард
Мунк Эдвард (Munch, Edvard) (1863-1944 гг.), норвежский живописец и график. В 1880-1900 гг. жил во Франции, где испытал влияние постимпрессионизма, в Германии и Италии. Его мировоззрение формировалось под воздействием творчества писателей ...